Wa1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 45

 w Atut (odczyt dosłowny→WfWn,Wa)

!!!   miniat: ósemka i 4 szesnastki, tylko górna 5-linia.             Tu ff EZnieU

 w Atut, możliwa interpretacja kontekstowa

EZnieU1

 proponowane przez redakcję

EZTU

Umiejscowienie znaku , mimo zgodności wszystkich źródeł, budzi wątpliwości. Jest to najprawdopodobniej przykład Chopinowskiej maniery wpisywania określeń wewnątrz obszaru obowiązywania, nie jest jednak jasne, czy Chopin wyobrażał sobie  już na początku taktu, jak to wskazano w głosach orkiestrowych (), czy dopiero od wejścia tremolanda szesnastkowego. W zbliżonym kontekście w t. 99 i 111  wpisane jest już na początku taktu, co traktujemy jako wskazówkę przy wyborze wersji do tekstu głównego.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Znaki położone centralnie

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: New York Public Library at Lincoln Center, Nowy Jork