Wf1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 96-98

Łuk w Atut (najprostsza interpretacja→WfWa,Wn1Wn2)

!!!   miniat: taka jak w t. 92 i 93.          Tu łuk do gis3 w t. 97

Łuk w Atut, interpretacja kontekstowa

TGTU

Łuk w Wn3

tylko w t. 97 (do ostatniej szesnastki)

W Atut łuk w kończącym linijkę t. 96 wyprowadzony jest daleko poza kreskę taktową, można więc sądzić, że mimo braku jego dokończenia w następnej linii Chopin planował znacznie dłuższy łuk, najprawdopodobniej o podobnym zakresie jak cztery takty wcześniej. Taką interpretację przyjmujemy w tekście głównym. W Wf (→Wa,Wn1Wn2) łuk doprowadzono tylko do początku t. 97, a w Wn3 skrócono jeszcze bardziej, obejmując nim jedynie szesnastki w t. 96 (por. uwagę do t. 93).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładne łuki A, Adiustacje Wn

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż