Wn1
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 92

Akcent nad dis3 w Atut (→WfWa)

!!!   miniat: nic.                TGTU

Akcent długi na cis3 w Wn1 (→Wn2)

Bez znaku w Wn3

Akcent nad dis3 przybrał w Wn1 (→Wn2) formę krótkiego  (akcentu długiego?) rozpoczętego już nad cis3. W Wn3 niedokładny znak pominięto, mimo że odpowiedni znak w analogicznej figurze 4 takty dalej pozwalał na łatwą rekonstrukcję właściwego zapisu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego