![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 2, t. 1-15
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
W tekście zredagowanym podajemy najnaturalniejsze odczytanie łuku A. Znak w Wn można uważać za mniej prawdopodobne odczytanie. Zgodność łuku dodanego w Wa3 z łukiem A jest przypadkowa, gdyż adiustacje tego wydania miały za punkt wyjścia Wn.
W Wf ostatnie 2 triole szesnastek pr.r. zostały błędnie rozmieszczone nad trzema ostatnimi nutami partii l.r. W WfS wpisane są znaki wskazujące właściwą synchronizację partii obu rąk.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Niedokładności Wn
notacja: Łuki