WfD
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
WnT - Egzemplarz z Torunia
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
WfFr - Egzemplarz Franchomme'a
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 27

Brak łuku przetrzymującego as1 w A (→WnWf)

Łuk w WfD, WfS i WfFr, a także w Wa

Teoretycznie można by uważać powtórzenie as1 za zamierzone, a łuk dopisany w WfD i WfS za powiązany ze zmienioną koncepcją dynamiczną powrotu tematu. Zdaniem redakcji znacznie prawdopodobniejsze jest jednak przeoczenie łuku przez Chopina w A. W każdym wypadku zarówno te 2 wpisy, jak i łuk uzupełniony przez Franchomme'a w WfFr nie pozostawiają wątpliwości co do ostatecznej intencji kompozytora.

Dodanie łuku w Wa to efekt adiustacji, w której m.in. porównywano analogiczne miejsca, w tym przypadku t. 3 i 47.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy A

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.