Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
WnT - Egzemplarz z Torunia
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
WfFr - Egzemplarz Franchomme'a
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 21

A (→WnWfWa)

Wariant podany w WfFr

Wariant wpisany przez Franchomme'a w WfFr wykazuje wszelkie cechy stylu Chopina. Niewykluczone, że zygzak widoczny w WfD między przednutką heses1 a następnym fes2 oznacza podobny zwrot ornamentalny.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Dopiski WfFr, Autentyczne zmiany i warianty po publikacji

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.