Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
WnT - Egzemplarz z Torunia
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
WfFr - Egzemplarz Franchomme'a
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 75-76

Określenie w A

Wn (→Wf)

Propozycja redakcji

Wa

Określenie dynamiczne zapisane zostało w A jako dimin i kreska oznaczająca zakres jego obowiązywania. W Wn (→WfWa) uznano tę kreskę za szkicowe dokończenie słowa. Propozycja redakcji łączy w sobie wszystkie istotne wizualnie cechy notacji źródeł.

W Wa oba określenia w tym takcie podano w postaci skróconej.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.