Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
WnT - Egzemplarz z Torunia
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
WfFr - Egzemplarz Franchomme'a
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 66-71

 w A, uzupełniony o []

 dodana w Wn w t. 71

Pedalizacja Wf (→Wa)

W A jedynym znakiem pedalizacji w t. 66-71 jest  na początku t. 66. Jest to z pewnością zapis niekompletny, o czym przekonuje moment ponownego pojawienia się oznaczeń pedalizacji na początku t. 72, rozpoczynającego nową stronę rękopisu. W Wn dodano  na końcu t. 71, co zapewne jest dodatkiem adiustacji wydawcy. Kompletna pedalizacja w tych taktach została dodana przez Chopina w korekcie Wf (→Wa).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf, Brak znaku zdjęcia pedału

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.