Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
WnT - Egzemplarz z Torunia
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
WfFr - Egzemplarz Franchomme'a
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 44

Łuk A (próba interpretacji)

Bez łuku w Wn (→WfWa)

Bardzo trudno rozstrzygnąć, jaka była intencja Chopina odnośnie do łuku, rozpoczynającego się w A nad ges3. Rysują się następujące możliwości:

  • Notacja łuku odpowiada zamysłowi Chopina. Byłby to przykład łuku-tenuto, jaki widzimy np. w Balladzie g op. 23, t. 87 i 88. Tę, zdaniem redakcji, mniej prawdopodobną możliwość przedstawiamy w wariancie "transkrypcja".
  • Łuk miał prowadzić do akordu na 4. ósemce taktu, podobnie jak widoczny w skreślonym fragmencie następny łuk łączył 5. i 6. ósemkę. Nie jest przy tym jasne, czy dokonując poprawek, Chopin chciał łuk zachować, ale zapomniał go odpowiednio przedłużyć, czy przeciwnie – znak pozostał nieskreślony w wyniku nieuwagi kompozytora. Obie te możliwości staramy się uwzględnić w wariancie "redakcja", podając łuk w nawiasie.

Bez względu na to, w jaki sposób zinterpretujemy A, omawiany łuk nie występuje w żadnym z wydań, z których jedno – Wn – mogło być, a drugie – Wf – na pewno było korygowane przez Chopina. Dlatego też, biorąc pod uwagę niejednoznaczność zapisu A, w tekście głównym nie uwzględniamy tego łuku.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.