WnT
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
WnT - Egzemplarz z Torunia
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
WfFr - Egzemplarz Franchomme'a
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 38

Kropka przedłużająca w A (→Wn2)

Bez kropki w Wn1 (→WfWa)

Wariant wpisany w WfJ

Wariant wpisany w WnT

Brak kropki przedłużającej his1 w Wn1 (→WfWa) jest z pewnością wynikiem nieuwagi sztycharza.

Autentyczność wariantu wpisanego w WfJ nie budzi wątpliwości ze względu na znaną proweniencję tego egzemplarza. Pozwala to ze znaczną ufnością podchodzić do wariantu widocznego w WnT, będącego jakby rozwinięciem pomysłu zanotowanego w WfJ. Analiza struktury melodycznej tego taktu skłania nawet do uznania wersji wariantu wpisanej do WnT za korzystniejszą od wersji WfJ. Schemat wersji drukowanej:  pokazuje, że Chopin operuje tu wariantem motywu drugiej głównej myśli tematycznej Nokturnu (t. 10-11); schemat wersji uzupełnionej:  ujawnia zręcznie przeprowadzony wcześniejszy powrót do tak charakterystycznego dla tego motywu tercjowania. 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Niedokładności Wn, Adiustacje Wn, Dopiski WfJ, Dopiski WnT

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń