Wn
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 77-78

Widełki Wf (→Wa)

!!!   miniat: jak w t. 61-62.             Tu widełki w t. 78 od laseczki 1. nuty do laseczki ostatniej nuty

Widełki Wn

widełki w t. 78, początek od końca główki 2. nuty, koniec do końca główki ostatniej nuty

Widełki proponowane przez redakcję

Różnice w zasięgu widełek to prawodpodobnie efekt niedokładności sztycharzy. W tekście głównym podajemy widełki wzorowane na znaku w analogicznych t. 53-54.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wn, Niedokładności Wf, Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.