Wa1
porównaj
t. 90
Wf ma tu błędnie "leggiere" zamiast "leggiero". Podobnie w t. 242. Prawdopodobnie z tego powodu adiustator Wn niewłaściwie ujednolicił te określenia w całym Rondzie jako "leggiere". W Wa słusznie poprawiono ostatnią literę.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Adiustacje Wn
notacja: Określenia słowne