Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 84

Akcent długi w Wf, interpretacja kontekstowa

Widełki ​​​​​​​ w Wn

widełki od 1. nuty do prawie do 1. nuty 1. trioli (tuż przed tą nutą)

Krótki akcent w Wa

Znak w Wf w zestawieniu z oznacza w tym kontekście akcent długi. Niewielkie przedłużenie znaku w Wn nadało mu już wyraźnie charakter widełek . W Wa znak trafnie uznano za akcent i odtworzono jako standardowy, krótki akcent. Tak samo w t. 88.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Adiustacje Wa, Niedokładności Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.