Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 163-164

Łuk do t. 164 w Wf (→Wn)

Bez łuku w Wa1

Łuk tylko w t. 163 w Wa3

Doprowadzenie łuku l.r. aż do początku t. 164 jest ze względu na ponad dwuoktawowy skok f1-Es znacznie mniej uzasadnione niż w przypadku łuku pr.r. Jest więc zupełnie prawdopodobne, że to łuk dodany w Wa3 odpowiada zamysłowi Chopina – sztycharz Wf mógł przy interpretacji łuku [A], być może zapisanego z rozmachem, zasugerować się łukiem pr.r.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wa

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.