Wa
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 281-282

Widełki w Wf (→Wn)

widełki TGTU

Bez znaku w Wa1

bez widełek

Widełki w Wa2 (→Wa3)

początek widełek jak TGTU, koniec wydłużony do laseczki ostatniej ósemki trioli

W Wa1 sztycharz przoeczył widełki . Znak dodał już adiustator Wa2 (→Wa3), przedłużając go przy tym dowolnie do ostatniej nuty taktu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.