Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 335-336

Łuki w Wf (→Wa), interpretacja kontekstowa

TGTU (opis jak przy poprzednim wariancie)

Łuki Wn

koniec łuku ostatnia szesnastka t. 335, początek nowego 1. szesnastka t. 336

Przed 1. szesnastką rozpoczynającego nową linię tekstu t. 336 Wf (→Wa) ma dokończenie łuku z poprzedniej linii. Jednak w t. 335 łuk dochodzi tylko do ostatniej szesnastki, niemal na pewno błędnie – por. łuki w t. 327-328. W Wn niezgodność łuków usunięto, pomijając końcówkę łuku w t. 336 i rozpoczynając nowy łuk od 1. nuty tego taktu, co z pewnością jest dowolną adiustacją.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Adiustacje Wn, Niedokładności Wa, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.