Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 360

Nowy łuk w Wf (odczyt dosłowny→Wa)

!!!   miniat: pół t. 360, tylko górna 5-linia.                łuk od 1. nuty

2 łuki w Wf, interpretacja kontekstowa

EZTU

Łuk kontynuowany w Wn

EZnieU

W Wf łuk rozpoczyna się na 1. nucie, mimo iż w poprzednim takcie – kończącym poprzednią stronę – znajduje się łuk biegnący od ostatniej ósemki. Ponieważ prawidłowość tamtego łuku nie budzi wątpliwości – po 7 ósemkach oznaczonych staccato, ostatnią opatrzono łukiem, a nie kropką – przyjmujemy, że niedokładny jest początek omawianego taktu. Biorąc zaś pod uwagę, że w Rondzie stosunkowo często pojawiają się zachodzące na siebie łuki, za tekst Wf uznajemy takie właśnie rozwiązanie, użyte zresztą w podobnej sytuacji w t. 219-220. Za wersję alternatywną można przyjąć poprawkę wprowadzoną w Wn – ciągły łuk od ostatniej ósemki t. 359. Wersja Wa, w którym uznano za błędny i pominięto łuk w t. 359, jest niemal na pewno dowolna.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 359

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Adiustacje Wn

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.