Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 385

Widełki w Wf (→Wn,Wa)

widełki pod c, od laseczki ćwierćnuty, do laseczki 1. szesnastki w t. 386

Akcent długi proponowany przez redakcję

akcent TGTU

Widełki  widoczne w Wf (→Wn, Wa) mają tu niemal na pewno znaczenie akcentu długiego – por. niewątpliwy akcent w podobnym t. 393. Bardzo prawdopodobne więc, że zostały niedokładnie odtworzone (wydłużone) przez sztycharza 

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 385-386

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.