Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 403

po 2. ósemce w Wf (→Wa)

pod 2. ósemką w Wn

Wcześniejsze umiejscowienie znaku  w Wn to raczej przypadkowa niedokładność – por. odpowiedni znak w poprzednim takcie, umieszczony tak, że nie jest jasne, czy miał on zamyśle sztycharza przypaść pod 2. ósemką, czy po niej.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.