Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 443-444

Łuk Wf (→Wa), odczytanie dosłowne

Miniatura jak w t. 443.                     Tu łuk górą, na pięciolinii, wycelowany tak, żeby nie było wiadomo, czy do b1, czy do as1 (koniec dość blisko laski, w polu nad as1)

Łuk przetrzymujący as1, interpretacja kontekstowa Wf

łuk TGTU

Bez łuku w Wn

Zdaniem redakcji, łuk Wf (→Wa), dodatkowo wydzielający grupę dwóch nut z trzynutowego motywu, to wynik błędnego odczytania łuku przetrzymującego as1. (Wf i Wa różnią się ułożeniem główek nut tworzących sekundę as1-b1; w rezultacie omawiany łuk w Wf zdaje się dochodzić do b1, a w Wa – do as1.)

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 443

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Błędy Wa, Błędy Wn

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.