Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 443

Łuk Wf (→Wa), odczytanie dosłowne

Miniatura : 2. połowa 443 i 1. ósemka 444, tylko górna 5-linia.         Tu łuk od c2 górą przy główce nutowej (jak w Wf). Na miniaturze prawy koniec wycelowany tak, żeby nie było wiadomo, czy do b1, czy do as1 (dość blisko laski, w polu nad as1)

Łuk przetrzymujący as1 (interpretacja kontekstowa Wf)

łuk TGTU

Bez łuku w Wn

Niejasny łuk Wf (→Wa) łączy ostatnią nutę t. 443 (c2) z górną nutą pierwszego akordu t. 444. Za najbardziej prawdopodobne uważamy odczytanie tego łuku jako przetrzymującego ćwierćnutę as1 – Chopinowskie łuki przetrzymujące niejednokrotnie były w podobny sposób błędnie odczytywane przez sztycharzy – i taką intepretację przyjmujemy do tekstu głównego. W Wn łuk pominięto, być może właśnie z powodu trudności z jego interpretacją.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Błędy Wn

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.