Wf
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 420-423

Bez kreseczek w Wf (→Wn,Wa)

Kreseczki do t. 423 proponowane przez redakcję

Pomijanie kreseczek, wyznaczających zakres zmiany dynamicznej (lub agogicznej), to dość częsta niedokładność w pierwszych wydaniach dzieł Chopina, szczególnie przy przejściu do nowej linii, jak to ma właśnie miejsce w Wf (→Wn,Wa). W tekście głównym proponujemy doprowadzenie kreseczek do szczytu sekwencji wznoszącej, czyli do końca t. 423.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.