Wf
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 14-15

Wf (→Wn)

!!!   miniat: tylko górna 5-linia, tyle, żeby sie różne umiejscowienia con forza zmieściły.            Tu con forza między pięcioliniami, początek w t. 14 nad przedostatnią óśemką

Wa

między pięcioliniami ale tak jak w TGTU

Propozycja redakcji

Określenie con forza dotyczy niewątpliwie pr.r., gdyż dynamika l.r. została zdefiniowana już w t. 13. Umieszczenie go pomiędzy pięcioliniami mogło być wymuszone względami natury pozamuzycznej – w Wf nad partią pr.r. nie ma po prostu miejsca. Jeśli zaś napis ten w [A] znajdował się nad pr.r., to Chopin nie musiał sie troszczyć o jego precyzyjne umiejscowienie. Z tego względu w tekście głównym umieszczamy wskazówkę nad początkiem frazy, której dotyczy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wf, Niedokładności Wa

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.