Zagadnienia : Adiustacje Wn

t. 19

Utwór: op. 22, Polonez

..

W tekście głównym dodajemy  ostrzegawczy przed as2. Znak dodano także w Wn3.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 25

Utwór: op. 22, Polonez

 równocześnie z akordem w Wf (→Wa,Wn1)

!!!   miniat: wycinek, tylko dolna 5-linia, 2 miary.           EZTU

 po akordzie w Wn2 (→Wn3)

EZnieU

..

W tekście głównym podajemy gwiazdkę  pod 2. miarą taktu, zgodnie z Wf (→Wa). Późniejsze umiejscowienie znaku w Wn2 (→Wn3) stanowi być może próbę pogodzenia oznaczeń Wf w tym i analogicznym t. 63.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 26

Utwór: op. 22, Polonez

..

W tekście głównym dodajemy  ostrzegawczy przed  przed f3. Znaki dodano także w Wn3.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 27

Utwór: op. 22, Polonez

Bez znaku w Wf (→Wn1)

!!!   miniat: 2 miary taktu, tylko dolna 5-linia.              Tu bez kliszy 

 na 2. miarę w Wa

TGTU bez nawiasu

 w Wn2 (→Wn3)

EZnieU

[] proponowane przez redakcję

..

Brak gwiazdki  trzeba tu uznać za niedokładność, toteż w tekście głównym proponujemy uzupełnienie znaku na wzór t. 25. Tak samo w analogicznym t. 171. Znak dodano w Wa, a także, nieco przesunięty, w Wn2 (→Wn3).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn

t. 31

Utwór: op. 22, Polonez

Akcent długi w Wf

!!!   miniat: wycinek, 3 motywy pr.r., tylko górna 5-linia.                        EZTU

 w Wa

EZnieU2

 w Wn1

EZnieU

 w Wn2 (→Wn3)

EZnieU1

..

Znak, mający w Wf wszelkie cechy akcentu długiego, odczytano w pozostałych wydaniach jako widełki . Świadczy o tym wydłużanie znaku, szczególnie wyraźne w Wn2 (→Wn3) i Wa, mające być może na celu częściowe dopasowanie znaku do dłuższego  w poprzednim takcie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa , Niedokładności Wn , Adiustacje Wn