Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 63

 na 4. ósemce w Wf (→Wn1,Wa)

!!!   miniat: ta co w t. 27.                         EZnieU

 między ósemkami w Wn2 (→Wn3)

EZnieU1

 na 3. ósemce proponowana przez redakcję

EZTU

Zdaniem redakcji, jest prawdopodone, że gwiazdka  została w Wf pomyłkowo umieszczona o ósemkę za daleko. Wskazuje na to porównanie z analogicznymi taktami – wszędzie tam, gdzie znak  się pojawia (t. 25, 65 i 169), umieszczony jest na 3. ósemce taktu. Dłuższe zatrzymanie pedału, choć harmonicznie poprawne, pozbawione jest podkreślającej rytm polonezowy energii, którą daje puszczenie pedału na 3. ósemce. Biorąc pod uwagę powyższe argumenty, w tekście głównym umieszczamy  pod 3. ósemką taktu. Zmiana położenia znaku w Wn2 (→Wn3) jest przypuszczalnie próbą znalezienia kompromisu między obiema wersjami występującymi w Wf.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.