Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 26

Bez pedalizacji w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: nic.                   Tu bez kliszy 

Pedalizacja proponowana przez redakcję

Porównanie z podobnymi t. 64 i 66, które są w źródłach opatrzone pedalizacją, sugeruje przypadkowe pominięcie oznaczeń w t. 26 i 28. Sprawa nie jest jednak całkiem oczywista, jeśli wziąć pod uwagę oznaczenia artykulacyjne i dynamiczne:

  • w t. 26 i 28 Chopin oznaczył szesnastki b-b1 kropkami staccato, podczas gdy w t. 64 i 66 są one objęte łukiem;
  • w t. 26 widzimy leggiero, w t. 64 – , co może lecz nie musi oznaczać tego samego rodzaju wykonania.

Wraz z różnicą pedalizacji może to wskazywać na nieco odmienną koncepcję wykonania tych taktów – za pierwszym razem leggiero, staccato, bez pedału, za drugim , legato, z pedałem.

Przeciwko ścisłemu wiązaniu leggiero ze staccato szesnastek i brakiem pedalizacji przemawiają jednak:

  • zestawienie staccato szesnastek z , a nie leggiero w t. 28,
  • zestawienie staccato szesnastek z  i pedalizacją w t. 172,
  • zestawienie staccato z , leggiero i pedalizacją w t. 170.

Trzeba też pamiętać, że w [A] repryza Poloneza była najprawdopodobniej oznaczona skrótowo jako powtórzenie ekspozycji. Wszelkie różnice między t. 26 i 28 a 170 i 172 wynikają więc albo z pomyłek sztycharza, albo z korekt Wf, wprowadzonych tylko w jednej z tych części (co zresztą nie musi bynajmniej oznaczać chęci różnicowania ekspozycji i repryzy, gdyż Chopin niejednokrotnie korygował tylko niektóre z analogicznych miejsc, uważając wprowadzane zmiany za obowiązujące we wszystkich). Wśród oznaczeń rozpatrywanych powyżej, redakcja uważa przeoczenie za bardziej prawdopodobną przyczynę pominięcia  w t. 26, natomiast brak pedalizacji w t. 26 i 28 łatwiej wytłumaczyć korektą Chopina w t. 170 i 172.

W tekście głównym proponujemy zatem uzupełnienie pedalizacji w t. 26. Znak  umieszczamy przy tym pod 5. ósemką taktu, a więc nieco wcześniej niż w t. 170, ze względu na możliwość niedokładnego odtworzenia tego szczegółu w tym takcie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.