Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 224

Utwór: op. 22, Polonez

Bez znaku w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: nic.                  Tu bez kliszy 

Akcent proponowany przez redakcję

..

W tekście głównym proponujemy uzupełnienie akcentu na początku tego taktu. Akcent znajduje się we wszystkich trzech powtórzeniach tego taktu (w t. 228, 244 i 248) i zdaniem redakcji, niedopatrzenie kompozytora lub błąd sztycharza Wf to najbardziej prawdopodobne przyczyny braku akcentu w omawianym takcie.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 224

Utwór: op. 22, Polonez

Bez znaków w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: nic.                 Tu bez kliszy 

Kropki staccato proponowane przez redakcję

EZTU

..

W tekście głównym dodajemy kropki staccato pod dwiema ostatnimi ósemkami na wzór analogicznych t. 228 i 248. Podobnie w t. 244.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 224

Utwór: op. 22, Polonez

..

W Wa1 nie bemoli ostrzegawczych przed as1 w ćwierćnutowym akordzie l.r. i przed b1, 4. szesnastką pr.r. Znaki dodano w przedostatniej fazie korekt Wf (→Wn), a także w Wa2. W tekście głównym dodajemy jeszcze  przed as1, 2. szesnastką pr.r. Por. t. 223.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki ostrzegawcze , Autentyczne korekty Wf

t. 225

Utwór: op. 22, Polonez

..

W Wf brak  obniżającego c2 na ces2. Oczywistą niedokładność poprawiono w Wn i Wa. Podobnie w t. 241 i 245, co sugeruje, że odpowiedni  występujący w Wf w tym miejscu za pierwszym razem (t. 221) mógł być dodany w pospiesznej korekcie, gdyż t. 241-260 były przypuszczalnie oznaczone w [A] skrótowo.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn

t. 227

Utwór: op. 22, Polonez

es1-a1 w Wf (→Wn) i Wa2

!!!   miniat: wycinek, ósemka i ćwierćnuta, tylko dolna 5-linia.                           TGTU = kaso a1

es1-as1 w Wa1

Tu bez kliszy 

..

Tak jak w t. 223, wersja Wa1 to prawdopodobnie przejęty z egzemplarza korektowego Wf błąd Chopina. Kasownik podwyższający as1 na a1 dodano w przedostatniej fazie korekt Wf (→Wn). Poprawkę wprowadzono również w Wa2.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Autentyczne korekty Wf , Ostatni znak przykluczowy