Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSf - Egzemplarz Schiffmachera
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 188

Tryl nad h1 w Wf

!!!   miniat: 1. miara t. 188 od kreski taktowej (z kasownikami), tylko górna 5-linia, bez a tempo.          EZTU

Tryl nad h1 i ais1 w Wn

Bez trylu w t. 188 w Wa

Różnice w długości wężyka trylu są najprawdopodobniej przypadkowe. Nie ma powodu wątpić w autentyczność wersji Wf. Wersja Wa jest z pewnością błędna – gdyby h1 w t. 188 miało nie być objęte trylem, nie byłoby powodu, by ciągnąć wężyk nad kasownikami wprowadzającymi nową tonację. Zdaniem redakcji, mało prawdopodobna jest również ewentualna Chopinowska korekta Wn – pojedyncza nuta, w tym przypadku ais1, jest naturalnym sposobem kończenia trylu w takim kontekście.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Niedokładności Wa

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.