Umieszczenie znaku dopiero pod 4. trzydziestodwójką, jak jest w A, nie tłumaczy się muzycznie. Jest to, zdaniem redakcji, związane z brakiem miejsca na wpisanie tej wskazówki na początku biegnika lub stosowaną niekiedy przez Chopina manierą umieszczania określeń wewnątrz ich obszaru obowiązywania (a nie na początku). Biorąc to pod uwagę, w tekście głównym przesuwamy znak na początek 2. połowy taktu; podobnej interpretacji dokonano w Wn2.
(W Wn1 (→Wf) położenie znaku odtworzono nieco niedokładnie, przesuwając go o trzydziestodwójkę w lewo, co zapewne przypadkiem zniwelowano w Wa. Tych pozbawionych praktycznego znaczenia różnic nie odtwarzamy w transkrypcjach.)
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Adiustacje redakcyjne
zagadnienia: Niedokładności Wn, Adiustacje Wn, Niedokładności Wa, Znaki położone centralnie
notacja: Określenia słowne