![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 1, t. 1-22
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
![](/build/images/x_button.png)
Znaki , występujące w t. 151 i 153 w A (→Wn), to pierwotna wersja zapisu tych ornamentów. W analogicznych t. 155 i 157 Chopin użył już mordentów, a co więcej, w korekcie Wf także w t. 151 zmienił
na
(chciał to zapewne zrobić także w t. 153, jednak sztycharz Wf najprawdopodobniej usunął tam
, ale zapomniał wstawić
). W Wa powtórzono za Wf
w t. 151 i dodano – przez analogię –
w t. 153.
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach
zagadnienia: Błędy Wf, Autentyczne korekty Wf, Tryl lub mordent
notacja: Ozdobniki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wn1, A, Wn1a, Rork, Wn2, Wf1, Wf2, WfS, WfD, WfJ, Wa1, Wa2, Wa3