A
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 51-54

Akcenty długie w A

!!!   miniat: nic.               TGTU

Różne akcenty w Wn1

tr = puste;          red = długie 51, 53, krótkie 52, 54

Krótkie akcenty w Wf (→Wa) i Wn2

same krótkie

Z czterech wpisanych w A akcentów długich w Wn1 odtworzono poprawnie tylko pierwszy i trzeci, co w pozostałych wydaniach ujednolicono, podając wyłącznie krótkie akcenty. Jest to wynik traktowania akcentów długich albo jako niedokładnie zapisanych zwykłych akcentów, albo krótkich diminuend.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wn, Niedokładności Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowa, Warszawa