Wn1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 151-153

2 razy  w A (→Wn)

!!!   miniat: nic.             zamiast mordentów 151 i 153

 w Wf

w t. 151.     t. 153 pusty

2 razy  w Wa

TGTU

Na początku szesnastkowych pasaży A ma w t. 151 i 153 znaki , a w t. 155 i 157 – . W Wn zacho­wano różne oznaczenia, choć w t. 155 mylnie podano  zamiast . Korygując Wf (→Wa), Chopin zmienił  na  w t. 151 i 155, a najprawdopodobniej zlecił taką samą zmianę również w t. 153, w którym Wf w ogóle nie ma żadnego znaku (przypuszczalnie usunięto , ale zapomniano dodać ). Ponieważ w tego rodzaju kontekstach Chopin często używał obu znaków wymiennie, korekta ta niemal na pewno była tylko uporządkowaniem zapisu, a nie zmianą wymaganego sposobu wykonania.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Autentyczne korekty Wf, Tryl lub mordent

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego