Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 139-141

Bez znaków w KG (→Wn)

!!!   miniat: od 2 w t. 139 do końca 141, tylko dolna 5-linia, ścieśnione, bez pedału.             Tu pusta klisza 

3 kropki staccato w Wf

TGTU = Des, des 139 i Des 141

5 kropek w Wa

TGTU + na 1 i na 3 w 141 (EZnieU)

Trzy kropki staccato w t. 139 i 141 znajdują się tylko w Wf (→Wa). Ich brak w KG (→Wn) można tłumaczyć nieuwagą kopisty lub dopisaniem ich w [A] już po sporządzeniu kopii. W Wa do tych trzech dodano jeszcze dwie kropki w t. 141, co zdaniem redakcji jest dowolnością sztycharza, związaną z przeniesieniem 1. akordu pr.r. na górną pięciolinię.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.