Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 239-241

Kropka staccato w KG (→Wn) i Wf

!!!   miniat: jak w t. 51 i 53, tylko inne numery taktów (239, 241), tylko górna 5-linia.         Tu tylko kropka 239

Bez znaków w Wa

Dwie kropki proponowane przez redakcję

TGTU

Brak w Wa kropki staccato nad 2. ćwierćnutą t. 239 można łączyć z dodaniem łuków, jednak zdaniem redakcji autentyczność pominięcia kropki nie jest pewna – sztycharz Wa mógł ją przeoczyć lub uznać za zbędną wobec dodania łuku. Ponieważ dodane łuki mają w tej fakturze przede wszystkim charakter frazowy (a nie artykulacyjny), w tekście głównym proponujemy kropki w obu analogicznych t. 239 i 241.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: British Library, Londyn