Wn1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 228-229

Bez znaków w KG i Wf1 (→Wf2Wa1)

!!!   miniat: ta co w t. 40-41.       Tu pusta klisza 

Kasowniki w Wn, Wf3 (→Wf4) i Wa2

TGTu (3 kaso)

Brak kasowników podwyższających ges(1) na g(1) to niemal na pewno pomyłka Chopina, który w korekcie Wf3 częściowo poprawił swój błąd, dodając  na 2. ćwierćnucie t. 228. W Wf4 dodano drugi potrzebny , ale komplet znaków mają tylko Wn i Wa2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 40-41

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Błędy Wa, Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf, Adiustacje Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń