Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 40

Oktawa w KG (→Wn) i Wf

!!!   miniat: ta ćwierćnuta, tylko górna 5-linia.     TGTU = puste

Akord z b2 w Wa

es1-b2-es2 na 3 (czyli główka b2)

Wersja Wa może być autentyczna; należałoby ją wówczas uznać za Chopinowskie ulepszenie. Pozostawienie niepoprawionych błędów w partii l.r. – braku kasowników podwyższających ges(1) na g(1) i des1 zamiast es1 w ostatnim akordzie – redukuje jednak prawdopodobieństwo interwencji Chopina w tym miejscu. Przypuszczalnie mamy więc do czynienia z adiustacją lub pomyłką.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Autentyczne korekty Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: British Library, Londyn