![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 5, t. 71-88
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
Brak ozdobnika w Wf (→Wa) może być następstwem nieuwagi sztycharza lub korekty Chopina. W tym drugim przypadku nie jest jednak pewne, czy kompozytor chciał usunąć ornament, czy zmienić na
. Dlatego w tekście głównym pozostawiamy uwzględnienie ozdobnika do uznania wykonawcy.
Patrz t. 67
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach
zagadnienia: Błędy Wf, Autentyczne korekty Wf
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki