Wa3
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Późniejszy nakład Wa2
porównaj
  t. 87-88

Łuki Wn, interpretacja kontekstowa

Wf (→Wa1Wa2), interpretacja kontekstowa

Wa3, interpretacja kontekstowa

W Wn brak dokończenia łuku przetrzymującego fis2 do t. 88, który w źródłach rozpoczyna nową linię tekstu. W Wf (→Wa1Wa2) łuk przetrzymujący z t. 87 "dokończono", rozpoczynając łuk frazowy w t. 88 wyraźnie przed 1. nutą; wersja ta jest z pewnością błędna (patrz t. 20-21). W Wa3 do niedokładnie rozpoczętego łuku frazowego w t. 88 dodano dokończenie łuku przetrzymującego fis2, co zbliżyło zapis do poprawnego tekstu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Niedokładności Wn

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.