WaW1
Tekst główny
As - Autograf szkicowy
AI - Autograf Rothschild
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1op - Pierwsze wydanie niemieckie op. 64
Wn1cis - Pierwsze wydanie niemieckie Walca cis
Wn2op - Drugie wydanie niemieckie op. 64
Wn2cis - Drugie wydanie niemieckie Walca cis
Wn3op - Poprawiony nakład Wn2op
Wa - Wydanie angielskie
WaC - Najwcześniejsze wydanie angielskie
WaW1 - Pierwsze wydanie angielskie
WaW2 - Zmieniony nakład WaW1
porównaj
  t. 133-134

 w A

!!!   miniat: ta co w t. 5-6.                   tr puste;

red = TGTU

 w Wf (→WaW1WaW2)

EZnieU

Bez znaku w Wn1op (→Wn2opWn3op) i Wn1cis

 w WaC i Wn2cis

EZnieU1

Brak widełek  w większości Wn to prawdopodobnie skutek przeoczenia sztycharza Wf, które w samym Wf (→Wa) zostało następnie skorygowane. Znak uzupełniono także w Wn2cis. Zasięg znaku odtwarzamy na podstawie pisowni A. Por. t. 3-4.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych, Adiustacje Wn, Niedokładności Wa, Autentyczne korekty Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: British Library, Londyn