KG
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 34

Bez znaków w źródłach (odczyt dosłowny – Ces-ces)

!!!   miniat: ta oktawa, tylko dolna 5-linia, bez pedału.      Tu pusta klisza 

Interpretacja kontekstowa proponowana przez redakcję (C-c)

Brak kasowników podwyższających Ces-ces na C-c jest niemal na pewno pomyłką Chopina, mimo że tego rodzaju przeoczenia znaków wprowadzających alterację nie są częste (ale zdarzają się, np. w Etiu­dzie f nr 2, t. 56). Oktawa C-c mogła się wydawać nie wymagającą kasowników z następujących powodów:

  • Chopin niejednokrotnie nie był pewien, czy ostatni lub następny po nim znak przykluczowy obowiązuje, czy nie, zwłaszcza przy większej ich liczbie (por. np. Etiudę gis nr 6, t. 7-8).
  • postępy chromatyczne są charakterystyczne dla struktury melodycznej szeregu fragmentów Etiudy, np. w t. 1-3, 10, 23-24 (w tym ostatnim występują także w strukturze harmonicznej). Ostatnim takim fragmentem są właśnie t. 32-36;
  • postęp harmoniczny na przejściu t. 34-35 miał prawdopodobnie nawiązywać do postępu w t. 32-33, gdzie występuje C-c. Mechanizm psychologi­czny przeoczenia kasowników mógł zatem być podobny do tego, który odpowiadał za pominięcia znaków aktualnej tonacji – tutaj pominięte były­by znaki aktualnego kontekstu harmonicznego.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Błędy Wa, Błędy Wn, Ostatni znak przykluczowy, Błędy KG

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowa, Warszawa