


![]() |
!!! miniat: jak przy palcach, tylko bez palców i pedału. tu tylko fz przed e1 (EZnieU2) |
|
![]() |
!!! TGTU = tylko fz nad e1 |
|
![]() |
!!! fz przy Cis i akcent długi pod półnutą (EZnieU) |
|
![]() |
!!! fp nad e1, akcent krótki pod e1 (pod pięciolinią) |
Trudno stwierdzić, jak doszło do różnicy w umiejscowieniu i, co ważniejsze, której nuty ma ono dotyczyć – przednutki Cis czy półnuty e1. Zgodność KG i Wa (
jest niemal na pewno wynikiem błędnego odczytania
) pozwala sądzić, że znak ten w rękopisach znajdował się nad pięciolinią, co wskazywałoby raczej na półnutę. Za półnutą przemawia także skreślenie w KG akcentu jej dotyczącego, uznanego przez Chopina za zbędny być może właśnie ze względu na
. Wersję tę, występującą w źródle podstawowym i uwzględniającą Chopinowską poprawkę, podajemy w tekście głównym.
Z drugiej strony, oznaczenia Wf – pod Cis i akcent na e1 – mają sens muzyczny, zwłaszcza w kontekście korekt dynamiki w poprzednim takcie. Wersję tę rekomendujemy zatem jako alternatywną w stosunku do tekstu głównego. Interpretujemy przy tym akcent jako długi, biorąc pod uwagę znak, który kopista przepisał w tym miejscu w KG, a także ten, który Chopin dopisał w WfS w t. 1.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach
zagadnienia: Niedokładności Wf, Autentyczne korekty KG
notacja: Określenia słowne