Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Artykulacja, akcenty, widełki
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Artykulacja, akcenty, widełki

t. 73-76

Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll

Bez znaków w KF (→Wn)

!!!   miniat: t. 73 i 1. ćwierćnuta 74, tylko dolna 5-linia, bez pedału, ścieśnione.                 Tu pusta klisza 

3 kropki w Wf

w t. 74-76

2 kropki w Wa

t. 73 i 76

4 kropki proponowane przez redakcję

..

Nie ma powodu wątpić w autentyczność kropek staccato, którymi niektóre nuty basowe są opatrzone w Wf i Wa. Ponieważ notacja w obu wydaniach jest prawdopodobnie niedokładna, w tekście głównym proponujemy wersję łączącą znaki z obu tych źródeł. Por. sąsiednią uwagę o łukach.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 114-121

Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll

Krótkie akcenty w KF (→Wn), Wf i Wa

!!!   miniat: półnuta w t. 114, tylko dolna 5-linia.      Tu 8 krótkich

Akcenty długie proponowane przez redakcję

..

W tekście głównym proponujemy akcenty długie, ze względu na prawdopodobieństwo niedokładnego odczytania [A].

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie

t. 122

Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll

Bez znaków w KF (→Wn1Wn2) i Wf

!!!   miniat: ta ćwierćnuta, tylko dolna 5-linia, bez pedału i łuku.               Tu pusta klisza 

Kropka staccato w Wa

TGTU

Akcent w Wn3

EZnieU

..

Kropka staccato w Wa może być autentyczna, natomiast akcent w Wn3 – nie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 122-123

Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll

Akcenty w KF

!!!   miniat: 2. i 3. miara t. 122, obie pięciolinie.       TGTU

Akcenty pr.r. w Wf i Wa

EZnieU

Akcenty l.r. w Wn1

EZnieU1

Akcenty l.r. w Wn2

EZnieU2

Akcenty obu rąk w Wn3

EZnieU + EZnieU2

..

Patrząc na 5 akcentów nad akordami l.r. w KF, nie jest łatwo rozstrzygnąć, której ręki mają one dotyczyć. Akcenty pisane są ręką kopisty, toteż można przypuszczać, że podobnie wyglądało to w pozostałych rękopisach edycyjnych. W rezultacie w Wf i Wa akcenty przydzielono do pr.r., a w Wn1 (→Wn2) – do lewej. Zdaniem redakcji znaki dotyczą zarówno prawej, jak i lewej ręki, co w nieautentyczny, lecz równoważny sposób oznaczono w Wn3.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 130-133

Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll

Akcenty długie w KF

!!!   miniat: t. 130-131, obie pięciolinie.         TGTU (6 akcentów długich pośrodku

Akcent długi pr.r. w Wf

Tylko w t. 130, pod pr.r. (pierwszy z EZnieU)

Akcenty długie pr.r. w Wa i Wn1

EZnieU

Krótkie akcenty dla obu rąk w Wn2 (→Wn3)

EZnieU1

..

Akcent długi w t. 130 musiał znajdować się w [A], natomiast pozostałe zostały przez Chopina dopisane w KF i przypuszczalnie w podkładzie do Wa. Dopisane znaki mają postać akcentów długich i tak zostały odtworzone w Wa i Wn1. W późniejszych Wn zmieniono je na zwykłe, krótkie akcenty.
Znaki w KF umieszczone są mniej więcej pośrodku między pięcioliniami i odnoszą się zapewne do obu rąk. W Wf, Wa i Wn1 umieszczono je pod pr.r., a w Wn2 (→Wn3) dodano drugi zestaw akcentów dla l.r.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty KF