Wa
Tekst główny
AI - Wcześniejszy autograf
A - Autograf
KDP - Kopia Delfiny Potockiej
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 24-25

cresc. – – w AI

!!!     EZnieU3

 w A

!!!   miniat: 3 grupy t. 25, tylko górna 5-linia, bez kreseczek nad.     Tu NOWE TGTU = EZTU (z kawałkiem w t. 24!)

 w KDP

!!!      cały t. 25 (bez cresc. i bez dziury na nie)

 w Wf i Wn

!!!     EZnieU

 i cresc. w Wa

!!!     EZnieU2

W żadnym ze źródeł, które pośrednio lub bezpośrednio były oparte na A, nie odtworzono dokładnie zakresu widełek . W tekście głównym trzymamy się wiernie pisowni A, mimo że rozpoczęcie crescenda dopiero na początku t. 25, gdzie zaczyna się nowy łuk, można uważać za naturalniejsze. Patrz też uwaga dotycząca cresc.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.