Wa1
Tekst główny
AI - Wcześniejszy autograf
A - Autograf
KDP - Kopia Delfiny Potockiej
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 5

Bez znaku w AI, KDP i Wa

!!!   miniat: tylko małe nic.     

 w A (→Wn) i Wf

!!!   miniat: tylko małe nic.     

Brak znaku w Wa może wskazywać na nieuwagę sztycharza, kopisty (jeśli podkładem do Wa była kopia A) lub samego Chopina, jeśli podkładem tym był inny autograf lub znaki dynamiczne były dopisywane przez Chopina dopiero po sporządzeniu kopii. Nota bene w Wa nie ma żadnych znaków dynamicznych w t. 4-7.
Także w AI drugi czterotakt Eiudy jest prawie pozbawiony znaków dynamicznych – akcent w t. 6 jest jedyną wskazówką tego typu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.