Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Zmieniony nakład Wn3
Wn5 - Poprawiony nakład Wn4
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 51

Klinik w A

Bez klinika w Wf (→Wn,Wa)

W żadnym wydaniu nie umieszczono klinika dla szesnastki f2 w pr.r. – zarówno w t. 51 jak i analogicznym t. 83. Odpowiednią poprawkę niewątpliwie przeoczył również Chopin, korygując Wf. Zasadność uzupełnienia tego znaku może dodatkowo potwierdzać fakt, iż jest on widoczny w A także we wcześniejszej wersji tego taktu, skreślonej przez Chopina.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Błędy Wa, Błędy Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.