Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Zmieniony nakład Wn3
Wn5 - Poprawiony nakład Wn4
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 3

Bez kropek staccato w A i w repetycji Wf (→Wn1)

Kropki staccato za pierwszym razem w Wf oraz w obu miejscach w Wa,Wn2 (→Wn3Wn4Wn5)

Kropki staccato dla 2. akordu są raczej nieautentyczne. Najprawdodpopdobniej zostały dodane przez adiustatorów, być może wskutek niewłaściwego odczytania A – między belką a główką najniższej nuty w pr.r. widoczny jest niewielki odprysk atramentu. Ponadto znaki zostały uzupełnione niekonsekwentnie: Wf (→Wn1) ma kropki tylko za pierwszym razem (w Wn1 tylko nad pr.r), natomiast nie ma ich w repetycji. Adiustatorzy Wa i Wn2 (→Wn3Wn4Wn5) dodali kropki w obu wystąpieniach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 1-12

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Adiustacje Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Kolekcja Ewy i Jeremiusza Glensków, Poznań