Wf1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 1-2

Większość łuków AI jest pisana niedokładnie, bez precyzyjnego oznaczania zasięgu, co jest rzeczą oczywistą w roboczym autografie. Zamierzony zasięg jest zresztą na ogół łatwy do odczytania i niejednokrotnie – jak w omawianych taktach – pokrywa się z zasięgiem łuku Wf (→Wn,Wa). W dalszej części Etiudy, tam gdzie tego rodzaju merytoryczna odpowiedniość wydaje się mieć miejsce, nie odnotowujemy drobnych rozbieżności graficznych.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż