Wa3
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 23

Interpretacja kontekstowa A (→WfWa3) – as1 i as2

a1 i a2 w Wn i Wa4

!!!     tylko kaso a2

Brak w A (→WfWa3) znaków chromatycznych przed 5. parą ósemek oznacza, że Chopin zapomniał postawić albo  przed 9. ósemką (as1), albo  przy górnej nucie następnej seksty (a2). Ta pierwsza możliwość wydaje się znacznie prawdopodobniejsza:

  • tego typu błędy należą u Chopina do najczęstszych (patrz zagadnienie "Przeoczenia odwołania alteracji");
  • w skalowych pochodach melodycznych tej Etiudy Chopin wstawiał dźwięki chromatyczne pomiędzy dźwięki aktualnej tonacji, a nie zamiast nich;
  • w analogicznym t. 35 przywracający des2 został dodany, zapewne przez Chopina, w ostatniej korekcie Wf (→Wa).

Adiustatorzy Wn i Wa4 dodali  przed górną nutą seksty.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Błędy A

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Royal Academy of Music, Londyn