Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 29-31

W Wf (→Wn,Wa) takty te zapisane są z czterema krzyżykami przykluczowymi, przez co w każdym takcie dźwięki d muszą być opatrzone przygodnymi kasownikami. Jest to prawdopodobnie pomyłka sztycharza, być może zasugerowanego poprzednim odcinkiem w E-dur (t. 17-22). Podobnie w t. 32-34. 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Autentyczne korekty Wf

notacja: Skróty pisowni i inne

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż