Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 8-9

Zakończenie łuku w A

!!!   miniat: tu 2. połowa t. 8, tylko górna 5-linia, bez dim. ścieśnić trochę do szerokości miniatury następnego wariantu.        Łuk do ostatniej ósemki t. 8 = TGTU

Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: tu 2. połowa t. 9 tylko górna 5-linia, bez widełek; .       łuk do końca t. 9,

Łuk Wf (→Wn,Wa) jest oczywiście pomyłkowy – sztycharz doprowadził łuk do końca linii, tak jak jest w A. Nie zwrócił przy tym uwagi na różnicę rozkładu tekstu na systemy: w A linijkę kończy t. 8, a w Wf – t. 9.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Adiustacje Wn

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż